■B&R News
【01】National Development and Reform Commission and Angolan authorities sign four cooperation documents to build the "Belt and Road" program
2024年3月15日,在中国和安哥拉两国元首共同见证下,国家发展改革委主任郑栅洁与安哥拉有关部门签署共建“一带一路”《关于共同加快编制共建“一带一路”合作规划的谅解备忘录》、《关于绿色、生态和低碳发展合作的谅解备忘录》《关于经济发展领域交流合作的谅解备忘录》和《关于加强数字经济合作的谅解备忘录》四份合作文件。国家发展改革委公众号2024-3-22
【02】Australian Prime Minister Albanese meets with Wang Yi
当地时间3月20日,澳大利亚总理阿尔巴尼斯在堪培拉会见到访的中共中央政治局委员、外交部长王毅。王毅表示,中方愿同澳方一道,以习近平主席成功对澳进行国事访问10周年和中澳建立全面战略伙伴关系10周年为契机,进一步密切高层交往,恢复两国间对话机制,深化各领域互利合作,本着相互尊重态度管控和超越分歧,共同推动构建更加成熟稳定、更加富有成果的中澳全面战略伙伴关系。章建华/新华社 2024-3-22
【03】The Third International Forum on "Democracy: A Common Value for All Mankind" was successfully held.
第三届“民主:全人类共同价值”国际论坛3月20日在京举办,中共中央政治局委员、中宣部部长李书磊出席开幕式并发表主旨演讲。来自多个国家、地区和国际组织的200余名嘉宾围绕“民主与治理现代化”“数字时代的民主与法治”“人工智能与民主的未来”“多极化世界中的民主与全球治理”等议题展开讨论,共商民主真谛和互鉴之道。新华社2024-3-22
■ B&R Projects
【04】Signing Ceremony of Tanzania Stadium Project Constructed by Chinese Enterprises Held
中国中铁建工集团有限公司与坦桑尼亚文化、艺术和体育部19日在坦桑尼亚港口城市达累斯萨拉姆举行阿鲁沙综合体育场项目建设签约仪式。坦桑尼亚文化、艺术和体育部部长达马斯·丹尼尔·恩敦巴罗在签约仪式上致辞说,阿鲁沙综合体育场项目意义重大,将是当地又一个地标性建筑,感谢中国企业对坦桑尼亚基建的大力支持。华洪立/人民日报 2024-3-22
【05】Bangladesh's First Sea-Land Integrated Mega Oil Storage and Transportation Project Constructed by Chinese Enterprises Commences Commercial Operation
孟加拉国首个海陆一体化超大型石油储运项目于3月16日正式投入商业运营。据了解,该项目让10万吨级的大型油轮卸载运输原油时间从此前的11天缩短至约48小时,预计每年可节约原油运输成本1.28亿美元。该项目作为“一带一路”倡议在孟加拉国首批落地的重要油气储运项目,将极大缓解孟加拉国能源紧张局面,成为孟加拉国新的能源大动脉,同时项目在建设过程中为孟加拉国创造了近4000人次的就业岗位。孙楠/新华社 2024-3-22
【06】The second anniversary of the safe and smooth operation of the Serbian section of the Hungarian-Serbian Railway in Beno...
3月19日,中国与中东欧国家共建“一带一路”重点项目匈塞铁路塞尔维亚境内贝诺段(贝尔格莱德至诺维萨德)安全平稳运营满两周年,累计发送旅客超683万人次。诺苏段(诺维萨德至苏博蒂察至匈塞两国边境)工程建设加快推进,将于年底前具备开通运营条件。新华网 2024-3-22
■ Local News
【07】China-Thailand mutual visa waiver agreement officially came into force half a month, Kunming and Xishuangbanna airport ports of entry to Thailand travelers increased significantly
自3月1日我国与泰国互免持普通护照人员签证协定正式生效以来,中泰人员往来更加便利,昆明和西双版纳机场口岸涉泰入境旅客增加迅猛。
半个多月来,有近7100名泰国籍旅客从昆明机场口岸入境,其中,符合免签条件的旅客达6600余名,占比94%,入境泰国籍旅客总人数环比增长约866%。在中泰互免签证协定这一利好政策的影响下,昆明长水国际机场客运航班和中外客流量不断增长,由昆明机场口岸出发,两个小时即可到达曼谷、清迈、普吉岛等泰国多个主要城市,航班时间全天24小时覆盖。而在西双版纳机场口岸,西双版纳出入境边防检查站验放泰国籍人员较上月同期增长16倍,口岸整体通关顺畅,快捷通道运行平稳,深受出入境旅客好评。陈志蓉,岳嘉,陈晓波/云南网 2024-3-22
【08】Shandong launched 123 national provincial water network pilot zone construction projects, with a total investment of 135.5 billion yuan
由山东省水利厅主办的2024年国家省级水网先导区建设项目推介会3月21日在济南举行。大会重点推介供水保障、防洪提升、水生态保护与修复等领域的123个项目,总投资额约1355亿元(人民币,下同),旨在巩固已有合作基础,搭建政银企沟通合作平台,助推水利事业发展。
根据相关规划,2022年—2025年,山东规划实施重点水利项目超1千个,计划完成投资超2500亿元。在2022年完成投资550亿元的基础上,2023年完成投资682亿元,投资总量和增幅均创历史新高,完成水利投资额、落实资金量均居全国第二位。沙见龙/中国新闻网2024-3-22
【09】 2024 "meet in the spring to enjoy the cherry blossoms" economic and trade talks and the world's top 500 dialogues in Hubei activities opening
3月21日上午,2024“相约春天赏樱花”经贸洽谈暨世界500强对话湖北活动在武汉开幕。国家部委有关领导、外国驻华使节,世界500强和知名跨国公司及央企高管、港澳台地区知名企业负责人等600余名嘉宾受邀出席。
此次活动由湖北省人民政府主办,湖北省商务厅、中共湖北省委外办、湖北省贸促会承办,以“相约春天 共赢‘荆’彩”为主题,全方位展示湖北经济社会发展新面貌,介绍湖北投资环境,吸引更多沿海优质企业和项目到湖北落地,加快培育新质生产力,为奋力推进中国式现代化湖北实践提供有力支撑。
开幕式上,24个重点项目集中签约,总金额1213.91亿元,涉及新能源与智能网联汽车、节能环保、高端装备、新材料等领域。周荔华、刘坤/中国日报网 2024-3-22
【10】China's electric car imports soar in RCEP partner countries
港媒《南华早报》21日报道指出,今年前两个月的海关数据显示,欧盟和美国主导的反补贴调查和贸易限制正对中国新能源产业造成损害。不过,受到西方贸易壁垒冲击的中国电动汽车出口,转而在《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)下的合作伙伴那里找到了“更广阔的天地”。报道称,过去两个月,中国对韩国和印度尼西亚这两个伙伴国家的电动汽车出口分别较去年同期增加了十倍和七倍,对日本的出口也增加了一倍,中亚地区也开始成为中国电动汽车的另一个新兴出口目的地。观察者网 2024-3-22
【11】The fourth China Inter-Chinese Fair aims at the ASEAN market, 85,000 merchants intend to turn over 5 billion U.S. dollars.
3月20日,为期3天的第四届中国跨交会在福建省福州市落下帷幕。期间,来自世界各地的跨境电商行业人士围绕“跨境向东盟·电商下南洋”年度主题进行展示、交易与趋势探讨,推进跨境电商产业高质量发展。
本届展会聚焦直播带货的电商新模式,直接链接国内和东南亚双边市场,推动中国与东盟的跨境电商产业链、供应链、人才链深度融合。据中国跨交会组委会不完全统计,第四届中国跨交会意向成交金额约50亿美元,现场续约企业数超过上届;到会专业客商8.5万名,客商数量和质量创新高。龚雯/央广网 2024-3-22
【12】China's futures contract standards "into" ASEAN
“马来西亚交易所大连商品交易所豆油期货”(FSOY)3月18日在马来西亚衍生产品交易所(BMD)挂牌上市,这标志着BMD与大连商品交易所于去年签署的结算价授权协议正式落地。东盟国家交易所首次挂牌上市以中国商品期货价格为基准进行结算的期货合约,中国期货合约标准“走出去”再添新成果。刘旭/国际商报 2024-3-22
■ SCO News
【13】SCO Demonstration Zone to build "Silk Road E-commerce" cross-border ecosphere
3月20日,第三届CHWE出海网全球跨境电商展(深圳)在深圳开幕,上合示范区与出海网、马来西亚最大线下批发商场GM Wholesales City(简称“GM Klang”)达成战略合作,共同打造“丝路电商”跨境生态圈。上合示范区党工委委员、管委会副主任付忠华出席主论坛。
未来,上合示范区将依托“丝路电商”综合服务基地平台,与出海网、GM Klang建立战略合作,将通过出海网帮助中国企业链接跨境电商服务生态,解决出海过程中的痛点难点难题。张超/半岛都市报 2024-3-22
【14】 Forum on Higher Education Cooperation among Universities of SCO Member States within the Silk Road University Consortium was held.
“丝绸之路大学联盟内上合组织成员国高校高等教育合作论坛”日前在西安交通大学举行。活动以数字教育赋能可持续发展为目标,致力于构建数字丝绸之路,为推动教育领域的国际合作与交流贡献重要力量。
会上,西安交通大学、哈萨克斯坦国立大学、伊朗科技大学、乌兹别克斯坦塔什干信息技术大学、吉尔吉斯斯坦国际大学、巴基斯坦国立科技大学、塔吉克斯坦国立大学共同签署《高等教育合作协议》。论坛发布了“丝绸之路大学联盟可持续发展目标实现路径在线课程”,与会高校代表围绕高等教育推动可持续发展目标实现、数字教育发展趋势等主题进行交流。许祖华/新华网 2024-3-22
【15】 SCO Demonstration Zone: Creating an International Cooperation Park for Livability, Industry and Tourism
作为上合示范区“五大新城”的发展引擎,上合国际城聚力打造“经贸合作场景承载地、重大文旅活动举办地、国际商事交流服务地、经贸合作规则策源地、国际公共产品供给地”。青岛·上合之珠国际博览中心、上合组织经贸学院国际交流中心、如意湖总部基地等相继落成启用,上合建国饭店、上合广场、上合大厦等功能载体项目火热推进,一座高品质国际合作园区正踏步而来,闪耀胶州湾畔。“上合示范区”公众号 2024-3-22
■ Greater Bay News
【16】Lee Ka Chiu meets with Guangdong Governor Wang Weizhong to strengthen Hong Kong-Guangdong cooperation
香港特区行政长官李家超18日在香港礼宾府与广东省省长王伟中会面,就进一步加强粤港合作和推动粤港澳大湾区高质量发展等议题广泛交流。李家超表示,特区政府对香港更好融入国家发展大局和主动对接国家战略部署极为重视,本届特区政府成立“融入国家发展大局督导组”,总揽督导融入国家发展大局的工作,以及特区与内地各省区市的区域合作等。孟佳/新华社 2024-3-22
【17】 HSBC Survey: More Overseas Enterprises Plan to Expand Business Locations in Guangdong, Hong Kong and Macao Greater Bay Area
汇丰银行最新一项面向全球市场的调查显示,完善的制造业供应链和庞大的消费市场正吸引更多国际企业聚焦粤港澳大湾区的增长机遇。调查称,近八成(78%)受访企业表示有意在未来三年内进一步拓展在大湾区的业务规模,比前一年增长了一成,其中计划大幅拓展区内业务的企业也从前一年的27%提升至34%。此次调查面向全球16个主要市场的3300多家企业的决策者进行,涵盖全球主要经济体,包括目前已在中国市场开展业务或计划开拓中国市场的企业。夏宾/中新社 2024-3-22
【18】 City of Opportunity 2024 Report: Guangdong, Hong Kong and Macao Greater Bay Area's Technological Innovation Strengths Concentrated
3月20日,中国发展研究基金会与普华永道联合发布《机遇之城2024》报告。报告显示,北京、上海、深圳、广州继续引领中国城市的发展。其中,粤港澳大湾区在“技术与创新”、“可持续发展”、“经济影响力”、“宜商环境”等维度的优势相对集中,体现出高科技、新产业、优质营商服务与大湾区强劲经济实力的互补互促。梁施婷/21世纪经济报道 2024-3-22
■ International News
【19】Australia decides to terminate anti-dumping measures on China's wind power towers
近日澳大利亚反倾销委员会发布称,决定不再继续对进口自中国的风电塔实施反倾销措施,在今21日举行的商务部例行新闻发布会上,新闻发言人表示,中澳两国在清洁能源领域有巨大的合作空间,希望澳方与中方继续通过对话与合作,解决贸易领域分歧,早日终止其他对华贸易救济措施。徐宁宁、黄宝池/央视新闻 2024-3-22
【20】China and France join hands to promote sustainable urban development
3月20日,中法武汉生态示范城项目签约10周年暨第七届中法城市可持续发展论坛在湖北武汉举行。参加论坛的中法两国政府官员、专家学者、企业家代表等表示,希望双方以中法建交60周年为契机,持续推进项目建设,助力中法绿色合作,为推动全球城市可持续发展贡献力量。论坛期间共签约项目58个,签约金额达606亿元人民币,其中包括11个聚焦生态环保、绿色经济和城市建设等领域的法资项目。龚鸣、刘玲玲/人民日报 2024-3-22
【21】 China-Brazil Economic and Financial Cooperation Opportunities
3月19日,中国—巴西高层协调与合作委员会财金分委会项下首届中国—巴西金融论坛在北京举行。此次论坛是中巴财金分委会第十次会议配套活动。来自新开发银行、亚洲基础设施投资银行、中国工商银行、巴西银行等20家金融机构和企业的代表参加论坛,围绕强化本币支付合作、推进绿色融资、加强基础设施投融资合作等议题进行深入交流。符园园/人民网 2024-3-22
■Focus: "24 Articles on Foreign Investment" issued, attracting foreign investment to make further efforts
【22】The State Council issued the "solidly promote the high level of opening up to the outside world to attract and utilize foreign investment action plan".
日前,国务院办公厅印发《扎实推进高水平对外开放更大力度吸引和利用外资行动方案》。《行动方案》强调,外商投资是参与中国式现代化建设、推动中国经济与世界经济共同繁荣发展的重要力量,更大力度吸引和利用外资必须坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,完整、准确、全面贯彻新发展理念,营造市场化、法治化、国际化一流营商环境,巩固外资在华发展信心。新华社 2024-3-22
【23】The official response to the fluctuation of the scale of utilization of foreign capital: the future advantages of attracting foreign capital is significant
针对中国实际利用外资规模出现波动,中国国家发改委秘书长伍浩20日在国务院政策例行吹风会上回应说,从世界范围看,全球跨境投资有升有降是常态,未来中国吸引外商投资优势显著、空间广阔。
伍浩表示,近年来,世界变乱交织、全球经济形势更趋复杂,全球跨境投资波动有所加大。今年1月,联合国贸易和发展会议发表的《全球投资趋势观察》显示,扣除跨国企业投资中转地因素后,2023年全球跨境投资下降了18%。“在这样的大环境下,中国吸引外资规模保持了较好态势。”王恩博/中新社 2024-3-22
【24】 Multinational companies choose "in China", China is still a fertile ground for foreign investment and business
随着中国本土企业综合实力日益增强,外企在中国面临的市场竞争自然也在加大,这是中国市场经济发展的必然结果。过去,中国人力成本相对较低、行业竞争度相对不高,外国企业凭借技术管理品牌甚至资金成本等比较优势能够取得较高投资回报,如今却要为此付出更多努力,中外企业公平竞争是大势所趋。
实际上,如今的中国市场,规模更加庞大,市场结构和形态更加优化,市场规则和制度体系更加完备,投资机遇更加丰富。日前,中国国务院印发《扎实推进高水平对外开放更大力度吸引和利用外资行动方案》,人们从这个方案中可以看到中国与世界共享发展机遇的意愿和行动。只要投资者不为“脱钩断链”论调所惑,致力于高质量发展、高水平开放的中国给世界带来的一定是机遇。许苏培/新华社 2024-3-22
*本资讯由蓝迪国际智库联合国浩律师事务所共同呈现,每周更新。
*资讯内容来源于官方媒体报道,不代表蓝迪国际智库或国浩律师事务所立场,仅供学习交流使用,不构成投资意见或参考。